Prevod od "ovog trena" do Italijanski


Kako koristiti "ovog trena" u rečenicama:

Od ovog trena, Hauard Stark je begunac od pravde.
A partire da questo momento, Howard Stark è un latitante.
Ovog trena, ne mogu da se setim.
Non mi sembra di averti mai visto.
Temistokle nas preklinje da marširamo na sever ovog trena.
Temistocle ci prega di partire subito.
Prvi put te vidim sada, baš ovog trena.
Ti vedo per la prima volta, proprio adesso.
Ovog trena ti obeæajem, da neæu dozvoliti, da te ubiju.
Ora ti faccio una promessa. Non permetterò che ti uccidano.
Admanta je stavljen na muke ovog trena
Admantha complotta anche mentre noi stiamo parlando.
Ovog trena shvaæam da æe ovo zvuèati bizarno, ali... postoji li ikakva šansa da želite sa mnom na piæe?
Me ne rendo conto a questo punto che vi sembrera' strano, ma... non e' che per caso vi andrebbe di bere qualcosa con me?
Do ovog trena sam izbegavala tvoja jaja jer samo bog zna sta je u tim tvojim jebenim pelenama.
Fino a questo momento, ho evitato i tuoi testicoli perche' Dio sa cosa c'e' dentro quel cazzo di pannolone.
Znaš, ovog trena bi trebao da pokrivam zabavu poznate liænosti.
Sai, dovrei essere a seguire un rave di celebrita' in questo momento.
pošto ne znamo što ova bolest radi niti kako se širi, a niti imaju li naše mjere kontaminacije uopæe ikakvog uèinka, preporuèujem da zaustavimo sva putovanja Vratima od ovog trena.
Dato che non abbiamo idea di cosa causi questa malattia... o di come si diffonda... o anche se le nostre misure di contenimento abbiano effetto o meno, io... raccomanderei di sospendere tutti i viaggi attraverso lo Stargate immediatamente.
Kunem se, ubiti æu te ovog trena.
Giuro su Dio che ti ammazzo all'istante.
Ali od sada, od ovog trena, ja sam službeno tip sa jednom ženom.
La scelta e' tua. Ma... a partire da adesso, da questo momento, sono ufficialmente monogamo.
Ali od sada, od ovog trena, ja sam, službeno, tip sa jednom ženom.
A partire da adesso, da questo momento, sono ufficialmente monogamo.
Imaš sreæe što te neæu otpustiti ovog trena.
Sei fortunata che non ti licenzi in questo preciso istante.
Od ovog trena zabranjeno ti ja da uðeš u kuæe bilo kojih naših prijatelja.
No che non lo farai. Da adesso in poi, ti e' proibito entrare in qualsiasi delle case dei nostri amici.
Ja sam tvoja majka i govorim ti da prestanes ovog trena.
Sono tua madre e ti ordino: fermati all'istante.
Ali kažem da ako ovog trena možeš sa životom raditi nešto drugo, što god bilo, mislim da bi trebao raditi to.
Ma dico che se adesso puoi fare altro nella tua vita, qualsiasi altra cosa credo che forse dovresti farla.
Ovog trena moja žena je polupuna Ricka Springfielda!
Proprio ora, mia moglie e' mezza piena di Rick Springfield!
Ne sutra, ne za par sati, nego ovog trena.
Non domani, non fra un paio d'ore, ma subito.
Reci mi zašto da te ne ubijem ovog trena.
Dimmi perche' non dovrei ucciderti adesso.
Pozvaæu šerifa ovog trena, a ako to ne uspe, unajmiæu privatnog detektiva.
Ora chiamo l'ufficio dello sceriffo e se non funziona, assumo un investigatore privato.
Dame, dajem vam priliku ovog trena, da odaberete jednom i zauvijek gdje vaša iskrena odanost leži.
Signorine, vi sto dando l'occasione, in questo momento, di scegliere una volta per tutte dove riporre la vostra lealta'.
Tvoj cijeli život je vodio do ovog trena.
Tutta la tua vita ha portato a questo momento.
Od ovog trena na dalje, umjesto da koristimo silu kako bi dobili bitke, koristit æemo strategiju i znanje.
Ma adesso... da ora in poi... per vincere la nostra battaglia, invece della forza bruta useremo la strategia e la conoscenza.
Znam da ovo zvuèi glupi, ali kao da me život vodio do ovog trena.
So che puo' sembrare folle, ma sento che la mia vita mi ha condotto a questo momento.
Do ovog trena, ne vjerujem da vaši momci imaju ijedno ubojstvo iz zraka.
A questo punto, non credo che i suoi abbiano fatto un solo attacco aereo.
Savetujem te ja baš ovog trena.
Li stai ricevendo proprio in questo momento.
Radije bih umro ovog trena nego proveo pregršt godina sa tobom samo da bih te na kraju izgubio kada sam star, bolestan i jadan a ti si i dalje ti.
Preferirei morire adesso, che trascorrere una manciata di anni con te solo per poi perderti quando saro' vecchio e malato mentre tu sarai ancora cosi'.
Vrtiš šakom na melodiju ovog trena.
Stai agitando il pugno anche adesso.
Od ovog trena, crkva se posveæuje jedinom cilju.
Da questo momento in avanti, dedico questa Chiesa a un'unica causa.
Molim te mi ne reci da ovog trena misliš o Roju.
Ti prego, dimmi che non stai pensando a Roy in questo momento.
Budu li evakuirali, raznijet æu i tebe i njih ovog trena.
Se fanno avacuare la zona, faccio esplodere te e loro, adesso.
Moji ljudi i ovog trena prikupljaju sav vaš rad.
I miei uomini stanno raccogliendo tutto il suo materiale in questo momento.
Od ovog trena si uhapšen, Stark.
E se vi sbagliaste? Al momento e' in arresto, Stark.
Ali ako vam moje usluge budu ponovo potrebne, biæe mi èast da vam pomognem od ovog trena, gðice Karter.
Nel caso dovesse ritrovarsi nella situazione di richiedere i miei servigi, saro' onorato di accorrere subito in suo soccorso, signorina Carter.
Nisam siguran da bih mogao ovog trena.
Non so se si possa fare proprio ora.
Trebao bih te upucati ovog trena, jer si tako bučni seronja.
Dovrei spararti all'istante, solo perche' sei un tale coglione indisciplinato.
Do ovog trena, do ovog leta, svi - naučnici, sportski naučnici, eksperti u izdržljivosti, neurolozi, moj tim, Boni - svi su rekli da je nemoguće.
A questo punto, quest'estate, tutti -- scienziati, scienziati dello sport, esperti di resistenza, neurologi, il mio stesso team, Bonnie -- tutti dissero che era impossibile.
Stići do ovog mesta, proživeti do ovog trena: bezmerne lakoće.
Essere giunta a questo posto, aver vissuto per questo momento: incommensurabile splendore.
Od ovog trena nadalje, zatvorite oči, ne govorite ništa, ne otvarajte oči, budite svesni senzacija.
Da adesso, chiuda gli occhi, non dica nulla, non li apra, si concentri sulle sensazioni.
3.9735779762268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?